what's this?
"apa salah camca sampai kena gelak"
and so a statement i read,written by my friend.
initially i thought it was referring to some kind of children story,a nursery rhyme perhaps;
~the cow jumped over the moon,
the dog laughed,to see such sport.
and the dish ran away with the spoon.
my imagination was running wild with the fiddle.
but it stopped midway when i realized that it was in not the smallest way connected to the nursery.
it's just that people laugh when u say 'camca'.
well.
when i was small my cousins from KL would come to my home during the hols.
we were so damn bored,so i suggested
"jom naik gerek"
a milisecond of silence;followed by full 5 secs of laughter
okay.
so i was a kid and thought that the whole world talked the same language.
apparently not.
it seems that they never heard the term 'gerek' before.
and it sound funny to them.
not to me though.
kids as my cousin are,they laugh at me.
ha ha.
x phm sguh aku waktu tu.
pastu aku membesar..
>> FF
masuk A-level
pon aku x phm jgk.
but it still happens once in a while in GMI.e.g.-
1. camca
2. timba
3. air(ayaq-which is actually difference of pronunciation)
4. and a few more that i cant seem to think of now.duh
>>FF
now it happens the other way around
i laugh at certain terms in german
1. ach so="ooooo",a mean of expressing awe or understanding in german
2. aua="ouch" in german
i still have no idea why,but these terms sound funny most of the time.
in the end i act just like my cousins.
guess its human nature.it's a kind of mechanism for social communication among the human.
e.g. u meet a person...
u talk with him/her....
u heard a foreign term...
u think it's funny...
u laughed...
then u either get closer(laugh=ice breaker),u feel connected
or u also get closer(laugh=mocking tool),u get punched in the face
by the by,even english accents sound funny.
i've watched tv in ireland and laugh so hard,
that my friend asked,what was so funny
so i said,
"i don't know.u tell me.what's so phony?"
note:
1. gerek is a device that consist of two wheels,a seat and a handle connected together by an iron frame,which is normally used to carry up to two people(or in isolated cases up to 4 person)
2. timba is a household item that is widely used to contain an amount of water
3. camca is equivalent to a tablespoon
4. tayar is not pronounced tayaq in dialect kedah(nazmi the language picasso)
5. FF->> fast forward
6. the phony joke.every1 got it,aite?
"i don't know.u tell me.what's so phony?"
ReplyDeletelol..ingatkan tepon tadi..haha.pekat gile..phony=funny..lol..yg gerek ngan camca tu pon, tergelak aku dgr dulu mase ko ckp..hehe..hoho..
blame the mother tongue.
ReplyDelete~ezatei
You cant blame the mother tongue, you cant even blame your friends who laugh at you; or the small cousin in this case,bcoz u gonna ewnd up blaming the God.Even in my days now, i keep asking myself,"which dialect do i use?". I was born in Terengganu,my hometown is at Perlis and now i'm studying in KL. In the end i thought," What's so confuse about this? Just talk whatever you want to talk.Nvrmind what it may sound."
ReplyDeletewahahahaha...thanks for writing about this. haha
ReplyDeletehaha..u seriously make me lough out loud
ReplyDeletejust nak add the list
aku pnah kena pandang dgn muka benda-pa-budak-ni-nak sbb aku sebut talam instead of dulang
hoho
'gerek'....lama aku tak dengar pekataan nie...rindu zaman kecik2 dulu...
ReplyDeletehahhah~
ReplyDeletefirstly,try learnin cz!
u'll laugh even more!
2ndly, sejak ble kamu menulis ini encIk peCh?
3rdly, ble kamu nk dtg ke negara jiraN??dtg la, bkn kn cop passport pown~(xde kaitan, boley abaikan)
cIk czEch yg canTIk~
i was born in terengganu, raised in selangor n got 2 kampong kt selangor n kedah. But shame on me(!!), br tau gerek tu basikal.
ReplyDeleteFaris = lembu
ReplyDeletelaa gerek tu beskal ka XD
ReplyDeleteahh we always find people funny bcos they do things differently from what we're used to.
its the differences which make us interested in one another, aight? :D